FANDOM

A Grimmster
  Loading editor
  • Hi,

    ich hatte für meinen Blog angefangen mich mit den Deutschen Wesen-Namen zu beschäftigen und hier angefragt, ob Interesse daran besteht, dass irgendwo festzuhalten. WesenZoo hat mich dann auf deine Tabelle hingewiesen.

    Die ist wirklich klasse geworden und ich wollte einfach mal fragen, ob du vielleicht Hilfe brauchst?

    Ich würde mich schon gerne weiter mit den Namen auseinandersetzen, bin aber weit hinter deiner Auflistung hinterher, beschreibe die Sachen aber auch etwas ausführlicher (z.B. Kommentare zu doppelt gemoppeleten Wörtern und ein paar Hintergründe).

    Wenn du magst, kannst du ja mal auf meinem Blog vorbeischauen, ob man das vielleicht sogar irgendwie kombinieren kann?

    Gruß

      Loading editor
    • Die Tabelle ist halt nicht mehr aktuell vollständig weil ich die Wiki nicht mehr nach aufzulistenden Termini durchkämme. Dass jemand um Hilfe / Reviewen von irgendwelchem Deutsch gebeten hat ist schon ewig her, und dem Aufruf fehlende Begriffe zu melden/hinzuzufügen, damit ich sie bearbeiten kann, ist soweit auch keiner gefolgt.

        Loading editor
    • A Grimmster
        Loading editor
  • A user went through and changed some of the meanings of the words that make up the names of some Wesen. Can you look at them to see if the changes are correct? The wesen were Rißfleisch, Siegbarste, Skalengeck, Schneetmacher, Klaustreich, and Skalenzahne. Thanks

      Loading editor
    • Hi, I went though and checked them all, and fixed them back into form when needed. IP user wasn't actually wrong per se; most of it was either fiddly things or either technically valid other possible word meanings which are made irrelevant by the existence of an official transation which points to the intended meaning (e.g. the Klaustreich). They even gave us another option on the Rißfleisch which I missed because it is rather archaic/technical language. Sometimes I don't readily think of those at first try even if I know the word, because, well, not regular usage and one also doesn't expect the show to use non-regular vernacular.

        Loading editor
    • A Grimmster
        Loading editor
  • Sorry for the personalized thing. I just wanted to keep my dumb (for lack of a better term) questions separate from Gaarmy's and Ice's professional (for lack of a better term) questions.

    To the point: what would be the difference between plural and singular for Liebenmörder (love killers). I'm looking at Google Translate and getting very confused. The desired compound is Love-killer(s). If you need to replace killer with murderer in order to avoid, well, having killer in the name (Google Translate says "killer" is killer. Just like "wolf" and wolf).

      Loading editor
    • View all 9 replies
    • O: Sprach is back!

        Loading editor
    • I was never gone for that long? There was just not too much to do, aside from keeping up my translation table, and little things here and there. And otherwise there was no stuff brought to my attention or questions...

        Loading editor
    • A Grimmster
        Loading editor
See archived talk page
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.