FANDOM


A Piroska és a farkas (eredeti: Le Petit Chaperon rouge) egy európai népmese, amelyet először Charles Perrault tett közzé, tőle vették át a Grimm fivérek is. A mesének sokféle változata ismert, melyek közös gyökerének Aiszóposz egy fabuláját tartják. A mese a bevezető rész nyitóidézetének forrása.

TörténetSzerkesztés

A Piroskáról, a piros sapkás (vagy köpenyes) kislányról szól, aki elment a nagymamájához, ám útközben találkozott a farkassal, aki letérítette az útról – vagy rövidebb utat javasolt, vagy elküldte virágokat szedni.A farkas elment a nagymamához, azt hazudta, hogy ő Piroska, bekéredzkedett, és felfalta a nagymamát. Amikor Piroska megérkezett a nagymamához, a farkas elváltoztatott hangon hívta be, és felfalta. Bár az eredeti mesében nem szerepel, a Grimm fivérek által írt változatban a vadász felvágja a farkas hasát, így Piroska és a nagymama megmenekülnek. Szerkesztés

Szerepe a sorozatbanSzerkesztés

PilotSzerkesztés

101-Quote

„Egy zsenge fiatalka jobb falat ám, mint az öreg – gondolta magában a farkas.”
Az idézet abból a részből való, amikor a farkas először találkozik Piroskával. Az epizódban egy dúvad piros ruhás kislányokat zsákmányol, és megeszi őket. Bár a dúvadak részben a vérfarkasokról lettek mintázva, a piros színnel való összefüggésük nyilvánvalóan ennek a mesének a következménye.

Lásd mégSzerkesztés