Les doubleurs sont des personnes de l'ombre. Ils prêtent leurs voix à des acteurs étrangers pour obtenir la version française. Parfois critiqués, sans eux, la version française n'existerai pas.
Pages de tendances
Toutes les pages (17)
Les doubleurs sont des personnes de l'ombre. Ils prêtent leurs voix à des acteurs étrangers pour obtenir la version française. Parfois critiqués, sans eux, la version française n'existerai pas.
Toutes les pages (17)